赌钱网站比较爱沙尼亚语、芬兰语、匈牙利语、汉语及藏语的基础词汇,新年新心情

正文对高晶一举人所着的《汉宋语系绪论》作一简评。原书用乌克兰(УКРАЇНА卡塔尔语作文,名称叫Gao
Jing Yi:Comparison of Swadesh 100 words in Finnic, Hungarian, Sinic and
Tibetan: Introduction to Finno-Sinic languages,Tallinn二〇〇七:斯洛伐克语基金会,128页。小编高晶一是一人年轻学人,壹玖捌伍年生于长沙,以往爱沙尼亚的塔尔图大学念书芬兰共和国―Ugo尔语言学职业。
中华夏族民共和国舆论网
此书注重以SWADESH-100词表为定位相比较范围,相比较日文、西班牙语、Hungary语、中文及土耳其语的根底词汇,得出汉语功底词汇与乌拉尔语系语言特别是“西海宋语族”(作者遵照本地名称及言语事实推荐应用的新译名,本国日常译作“Polo的丹麦语支”,富含斯洛伐克语和俄语)功底词汇中度日常的结论,进而提议关于中文与乌拉尔语系语言同源的“汉宋语系”假说。
此书首先向乌拉尔学界简单介绍了中黄炎子孙民共和国古板小学满含《说文》、《广韵》、《韵镜》等功底着作的野史,而后客观回看了累累有关西海宋语或中文的家属语言关联假说,满含一些相持安静的假说,如“乌拉尔达罗毗荼”、“汉印欧”等。
在方法论介绍环节,小编介绍了以高本汉为辅导的中古国语拟音系统,但为搁置细节争议,应用了创造而宽松的中古华语转写系统:等第标为数字;同韵摄标为同一元音字母。我分明其转写系统所反映的中古国语年代较晚,仅此折衷用于与乌拉尔语言的始发比较。为指点乌拉尔学界客观地询问中古普通话,作者此举有其新意。
笔者重申中古中文是一种实证历时方言,并不是全部今世普通话方言的皇上语,表示越来越好的词汇相比较可确立于越来越多方言间。在时下平昔不公众认为原始中文构拟系统变成的状态下,作者此言显示其严刻态度。小编虽未引用某一家的上古中文构拟,但在相比较及构拟原始汉宋语时寻思到声符谐声、复拟韵尾等上古中文构拟因素,并不止着重于中古中文语音。
笔者依照有关语言相比的积极向上结果提交原始汉宋语的构拟准则:趋同于乌拉尔语系体系,全部原始汉宋语词根为双音节,汉语韵尾后还会有“韵缀”,即非重读元音。有关语言在历史发展中会脱掉韵缀,从双音节语音发展产生单音节语言。西海宋语方面,以西班牙语为表示的南边方言已在脱韵缀,以捷克语为表示的北部方言已初叶脱韵缀;普通话方面,除西边方言土话底层词根还应该有带韵缀的以外,都已经脱掉韵缀。
此书词汇相比从爱、芬、匈、汉、藏多样实证语言出发,参照他事他说加以考察引用中外双方的先前词源相比研讨,乌拉尔方面根本参照他事他说加以考查乌拉尔语系权威词源辞典UEW{1},汉藏方面首要参照金理新的关于汉语与泰语缅语主题词相比散文。
此书同期以天国历史相比法和九州价值观的相比方言正字法深入分析词源异同。分化语种就不相同词条的用词依赖其词源逐条用相应同根关系词的方块字提示。由此,在其词汇相比较表中,分歧语种所用词源分合情况可经过辨认汉字如数家珍。比如,对SWADESH第30词条,此书相比较结实以为爱、芬、匈、汉四语种所用词源都以“血”,而德语所用词源是“赫”。再如,汉语对SWADESH第36词条所用词源是“羽”,而波兰语、朝鲜语对SWADESH第37词条所用词源是“羽”。作者此法发挥了守旧汉字同一时间记录词源及语音的优势。小编向天堂表示,汉字字源提示就一定于西方的构拟词形提醒。
此书在总计词汇比较结实数据时,区分了“准确通源率”和“拓宽通源率”两种概念。唯有当甲语种与乙语种对某一词条注重用词的词源相同期,才计作其间准确通源率。当甲语种对某一词条所用词源与乙语种分裂,而其词源作为同义词、相近词或其它关系词存在于乙语种时,仅计作其间进行通源率。
根据此书相比结实,西班牙语与塞尔维亚语的确切通源率达百分之九十,法语或匈牙利语与匈牙利(Magyarország卡塔尔语的标准通源率均达四分三,中文与拉脱维亚语或盖尔语的纯正通源率均达伍分一,中文与俄语的纯粹通源率达百分之四十,普通话与匈牙利(MagyarországState of Qatar语的可信通源率达伍分一。至于非普通话种与中文的拓宽通源率,约等于非汉语种所用词源可用汉字提示的比值,菲律宾语或斯拉维尼亚语已近五分之四,土耳其语达五分之一,Hungary语近四分三。我表示,对Hungary语精通越来越好的神州语言学者开展提高匈牙利(Magyarország卡塔尔语与普通话的开展通源率。
此书得出的比超细致的汉宋关系词有以下30例(角标括号内为日文、德语、Hungary的语实证索引词形,其后为UEW的构拟词形):一
*ikte、女 *naje、家 *kota、�H *kala、禽 *linta、狗 *koje-ra、木
*puwe、脚 *赌钱网站比较爱沙尼亚语、芬兰语、匈牙利语、汉语及藏语的基础词汇,新年新心情。jalka、 �� *kore、血 *wire、�t *luwe、羽、睛
*silm?�]、嘴 *suwe、舌 *kele、心 *siδ?�]、 食 *seγe-、哺
*pure-、知、�� *sota、生 *sente-、去(k?�]i-/k?�]y-~k?�]vele-)
*k?�]we-、曰 *jukta-、水 *wete、固 *kiwe、地 *teje、峰
*m?�]ke、白 *walkз、黑 *musta、 炎 *l?�]mpз。
在此书中,小编还援用并汇总了成员人类学的父系探究科学结果,佐证其语言同源假说:好些个乌拉尔人口属N型父系,多数门巴族人口属O型父系,二者在成员人类学的父系谱系上为周边。父系探究科学结果也扶助各古板主流语系假说:Odyssey型父系人口基本说印欧语系语言,L型父系人口基本说达罗毗荼语系语言。本具备相似内部距离的N-O型父系人口因贫乏汉宋语系认知,才被人工地界定为世界上后分歧出的多个巨型。能够说N-O型父系基本说汉宋语系语言。
此书是世上首部关于中文与乌拉尔语言词源相比较的论着,汉宋语系假说是为第一个由中黄炎子孙民共和国民代表大会家首先建议并有利于的具有正确目的的语系假说,值得大家慰勉。
此书成书出版后,作者登时投入不非亲非故系中文书稿的专业中。有关语言的相比结实能够进一层康健,由此小编进一层希望包括前书内容并已完美细节改正错误的新书尽快发行。
其新书稿名称叫《中文与北欧语言:中文与乌拉尔语言及印欧语言同源切磋》,除乌拉尔语言外,还以四分之二篇幅详细研究了华语与印欧语系语言极其是日耳曼语族语言的也许联系。
新书稿分上下两篇。上篇第一章客观回看了成都百货上千有关普通话的亲戚语言关联假说,其间珍视介绍了小编已投身多年的汉欧路径和汉宋路径,另还就汉西路径的国语叶尼塞语言比较给出了一些境内读书人经常很难获得的一线比较结实。
第二章介绍方法论。小编融入西方历史比较法与中华价值观比较方言正字法为“历史相比较正辞法”,即在词义语音相比根基上,用正辞汉字提醒词源深入分析语言。一旦成功正辞,也就完了了同根关系词的择对。至赵犇辞毕竟是同源词照旧借入词难题暂且搁置不顾。因而,笔者也对外语中已显而易见的借入词正辞。能够说我所狠抓是野史语言学及词源学中为劳动的一线词源收拾职业。
第三章介绍有关外语的中坚处境,用联合格式对保加利亚语、斯拉维尼亚语、俄语、韩语二种北欧根本语言实行了详细的言语形容,其间一贯选用历史相比正辞法,遵照实用外语中的各种词素的词源逐条用正辞汉字汉字词源剖析语言。其他还简介了西海宋语族的各类语种、乌拉尔语系的种种语族、日耳曼语族的逐一语种以致印欧语系分支情状。
第四章是沿袭前书的SWADESH-100词汇相比较表。笔者依近五年来的新比较进展改良了前表中的一些词源的正辞错误。前表中匈牙利(Magyarország卡塔尔国、中古音、现汉音、法语四列内容被朝鲜语、法语、波兰语、德文四列替下。大家可以一览无遗地来看两系语言的界限。举个例子对SWADESH第42词条,罗马尼亚语、越南语所用词源都是“嘴”,德文、韩文、保加马拉加语、英文所用词源都是“吻”。再如对SWADESH第90词条,英文、罗马尼亚语所用词源都以“白”,罗马尼亚语、波兰语、俄文、法语所用词源都以“��”。
第五章归结扶助其关于假说的宽广学科线索,分文学、文字学和成员人类学三小节。
第六章论证“中文的三大来源”并提出“三大来源”在更古时仍同源的假说,呼应分子人类学有关全人类同源学说,也对应了华夏国内前段时间四起的普通话混合来源学说。但其假说中“三大来源”所指族系会高于大家的预期。我随时倡议对任何族系展开对等解析。
下篇是新书稿的精华所在。第七章为“上古粤语与外方语言韵尾对应表”,依据上古中文的韵部,逐部介绍汉外关系词韵尾的应和规律。小编依占领关外语的音系特征,将流音一律视为中缀,所得规律格外有层有次。小编依照实际相比较情形,参照他事他说加以侦查前人构拟结果,对上古韵尾构拟提出了多少团结的意见:如认为冬部韵尾为-m、耕真二部韵尾同为-nt、支脂二部韵尾同为-j。那个观念虽不一定能说是是定论,但均很给人以启迪,值得注意。
第八章“历史相比正辞集”为新书稿尤为重要,收词条逾1200条,当中已见汉外关系词逾1000条。依据声符分组,依附声符现汉音序为序排列。每一词条都有中古中文音韵地位、小编自身的韵部拟音以致着名音韵学家郑张尚芳教师的上古拟音作为参照他事他说加以考察基准音。在外方关系词方面,逐一收音和录音好多海外语种的已见关系词实证词形以致乌拉尔、印欧两边的构拟词形。其对超多外语种实证词形的完整同步收音和录音,大可惠及此书通达各有关语种人口。在达到规定的标准上述基准音与外方语言对应底工上,小编在每一词条末试拟了“太古汉语”,此间进一层演说了其双音节构拟原则。相比较间还已反映外方流音中缀与上古中文构拟复辅音中流音成分的照管规律,外方擦音缀与上古汉语构拟韵尾连串成分的应和规律。多数词条可组成深层对应,即同族字同步在外方语言相谐,总体收获特别可观。
书后参考文献可读性强,以时间为序井井有理收音和录音了从公元121年到公元二〇〇五年间的有关本书的全球文献,相信此中好些个异国文献都是第二回面世在汉语专着中。为平价中华夏儿女民共和国读者,全体外文献条目款项后用中文轻便加注了文献领域。
书后言语言文字工作具表含有关外语今世音位表、英汉对照的今后印欧语系语言谱系表、乌拉尔语系语言谱系表、中古中文音韵记录转写谱、中古普通话声纽六家拟音对照表、上古普通话韵部五家拟音对照表,都万分实用。
此书稿已与中黄炎子孙民共和国社会科学书局缔结出版公约,现正处在编排中,陈设将于二零一零年7月刊行。
笔者两书所用方法、所得结论一脉相传,相比土耳其共和国语前书的简易开发,中文后书的尖锐开掘更显成熟有力。成功比较有关语言的洋洋最首要措施基于中夏族民共和国价值观小学,离不开普通话音韵学在近几来来的主动开展,那是我们中夏族民共和国民代表大会家在汉宋语系假说建议、推广及进一层商讨之中的优势,因而我们相信“汉宋语系”是一条差别于全体原先涉粤语系假说的前程广泛的新路。
注释 {1}UEW一书的编辑者和书名全称是K?�_roly
奇骏édei1989―一九九二:Uralisches Etymologisches
W?�irterbuch.Budapest:Akadémiai
Kiadó.可译为《乌拉尔语系词源词典》,该书共收词条1874条构拟词。是该语系词源构拟的独尊着作。
依据本书而做的另一重大专着是:Marianne
Sz.Bakró-Nagy:《原始音位配列学》(Photo-Phonotactics:Phonotactic
Investigation of the PU and PFU Consonant System.[On the Basis of the
Uralisches Etymologisches W?�irterbuch]Harrassowitz
Verlag,Wiesbaden.一九九二,186pp.)亦值得参照他事他说加以考查。
(通信地址:100089首都海洋学院文高校,我为教学、博导)
“本文中所涉及到的图形、申明、公式等剧情请以PDF格式阅读原版的书文”

贴心短信

时刻:2017-03-12 11:53点击: 次来源:好工学笔者:编辑商酌:- 小 + 大

1、祝君春节好!新岁新风貌!新年新心绪!新春新开首!新春国民党的新生活运动气!新朋旧友齐愿你,万事总如意,钱途千万里!

2、愿好运像地雷同样,时常给您踩到;厄运像流星雨相仿,长久淋你不到;财富像垃圾相同,随处能够捡到;幸福伴您一生像苍蝇相仿看着你不放。

3、摘不到的星星长久是闪耀的,错过的电影长久是为难的,过去的追思恒久是强调的,恳切的相恋的人永久是自个儿宝贵的。天凉了,记得添衣。

4、问好热呼呼,愿你麻酥酥;祝福喜滋滋,愿你欢悦;秋风凉飕飕,愿你乐悠悠。秋至天凉好添衣,朋友健康是第一。

5、天冷了,夜长了,树叶开头变黄了,风来了,鸟跑了,果子开端飘香了,想你了,遥祝了,短信初步祝福了,愿你,身一路平安康,福寿绵绵。

6、新春欢喜!高枕无忧!一帆风顺!四季来财!发财致富!

7、职业毫无惊天地,有成就能够。友谊无须说迹语,想着就能够,金钱无须取不尽,够用就能够。生命毫无过百岁,健康就能够。朋友无须有多少,有您有就能够。祝你春节欢欣。

8、给沉重加点轻便,给灰暗涂点亮色,给苦恼说声拜拜。人生何必愁闷?微笑让生活美观,要微笑。每天,都该是微笑日。祝你永世健康欢腾!

9、新岁喜悦,作者的敌人!愿你~年年圆满如意,月月百事可乐,日日乐呵呵无忧,时时欢腾欢腾,刻刻充满朝气,祝福你!

10、新岁到了,动脑没什么送给你的,又不计划给您太多,独有给您八千万:千万兴奋!千万要正规!千万要安全!千万要满意!千万不忘记记本人!

11、一杯茶,喝过一天的繁缛;一顿酒,喝出欢畅痛苦;一声问安,道出脉脉温情。一年通首至尾了,朋友,你整整都好啊?!

12、新禧不送礼,发条短信送给您。健康兴奋长伴你,好运和你不分手。

13、岁末甫至,福气东来,隆运通天。化险为夷时一再鲲鹏之志,异时勤业中,展军Infiniti风韵。祝新春大吉林院利!

14、谢谢您的关爱,多谢你的扶持,感激您对本人做的全数……请选择本人民代表大会年的祝祷,祝你安全幸福。

15、新的年起首,祝好事不断,心绪季如春,生活颜六色,彩缩纷,不经常点小财,苦恼抛到宵云外!请接收笔者心意的祝福,祝新春欢乐!

相关文章